Kamp Kréyòl


É vouzòt!

Foto par Karla Ewing

A komensmen en jwin, nou té gin in kamp limmèrsyon ki té fé par Clif St. Laurent, Chinbo, é Mizé Lwès Bâton-Rouj-la.  Mo té gin in byin bon tem, é m’olé partajé vèk zòt komen ça té pasé.  Kan mo té rivé lá, mo té byin éksité é nèrvè.  Mo ja kapab mòyær komprenn kréyòl paskè mo parl fransé Lalwizyan é mo jwènn in ta TikTok en dirèk-yé a Klif é Taalib, mé mo té krò ènn lasmènn endan langaj-la va édé mo vèk parlé li.  É mo té korèk.  Swa to nivo débitan, swa to nivo avansé é toukèkshòj li mont çé in révu pou twa, m’olé di twa - ça vo lapènn.  

Prémyémen, fo parlé pou Klif é komen li çé in vayan mèt lékòl.  Li gin in ta lénèji: li shant, li dans, li fé bétiz-yé.  Li fé tou kèkshòj amuzan gras a sô bèl personalité.  Li parl dan in mòyær ou pròsh toumoun ka komprenn li, minm yé débitan. É si yé té pa komprenn li, li travay vèk yé dousmen pou édé yé.

Shak jou, nou té komensé vèk minm kèk shanson, épi nou té gin in leçon pou jou-la.  Shanson-yé té jwé vèk tambou-yé, é Klif épi sô zami Kalindah, ou Larènn, yé té shanté ensemb.  Lamizik-la té byin vayan é li révéyé toumoun pou dèt paré pou aprenn.  Kan leçon-la té fini, nou té jwè kèk jou ou nou té gin kèk aktivité pou izé ça nou té aprenn, é pli tar, aprè dinné nou té gin in prézentasyon!  Prézentasyon-yé té inkroyab.  Shakènn té memorab é yé té plènn vèk toukèkshòj pou aprenn apré lakiltir-la é langaj-la.  

Aprè sink jou, mo té trouvé mo-minm pli komfortab kan mo parl kréyòl, é m’olé izé langaj minm plis.  Mo té trouvé mo-minm apé jonglé endan KV é té pli ézé pou parlé langaj-la.  Mò mo senti plis konékté vèk lakominnoté kréyòl-la, lakiltir-la, lamizik-la, é langaj-la.  Mo té fé kèk zami.  Mo té pasé in BYIN bon tem. Tou ça, é Kamp Kréyòl çé gratwi.  Çé vrémen kèkshòj spésyal.

Si t’olé komensé aprènn langaj-la, konnekté vèk lakimminoté-la é lakiltir-la, fé li proshènn fwa-la!


Logan Delafosse

Logan Delafosse çé in pær a dé piti, in mari, in frè, é in Kadjin-Kréyol ki sòr Ozopélousas. Kan li té jènn, sô famiy ki sòr Parwas Sin-Landry parlé fransé Lalwizyan, mé li té jamé apren fransé ishka 2024. L'olé promoté langaj lalwizyan-yé, ça fé l'ap apren kréyol astè pou vini in bon zami pou sô frè é sœr kréyol é batayé pou langaj-yé ki nô famiy-yé té parlé.

Next
Next

Èlvé Piti en Kréyol déyòr Lalwizyan